Святые равноапостольные мефодий и кирилл, учители словенские. Святые равноапостольные братья кирилл и мефодий - просветители славян Святые равноапостольные кирилл и мефодий

Память их празднуется 11 мая в честь освящения славянского языки Евангелием, 14 февр. память св. Кирилла в день преставления, 6 апр. память св. Мефодия в день преставления

Родные братья Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Они были детьми воеводы, родом болгарского славянина. Св. Мефодий был старшим из семи братьев, св. Константин, в иночестве Кирилл, – младшим.

Св. Мефодий был сначала в военном звании и правил подчиненным Византийской империи славянским княжеством, по-видимому Болгарским, что дало ему возможность научиться славянскому языку. Пробыв там около 10 лет, св. Мефодий принял затем монашество в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия). Св. Константин с малых лет отличался умственными способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, впоследствии Патриарха Константинопольского. Св. Константин в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно он изучал творения святителя . За свой ум и выдающиеся познания св. Константин был прозван Философом.

По окончании учения св. Константин принял сан и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Разысканный там и возвращенный в Константинополь, он был определен учителем философии в Высшую константинопольскую школу. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния. После этой победы Константин был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами и также одержал победу. Вскоре Константин удалился к своему брату Мефодию на Олимп, где проводил время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов.

Однажды император вызвал святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди . На пути они остановились на некоторое время в городе Херсонесе (Корсуни), где готовились к благовестию. Там святые братья чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, Папы Римского. Там же, в Херсонесе, св. Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке.

Затем святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя евангельское учение. На пути домой братья снова посетили Херсонес и, взяв там мощи св. Климента, вернулись в Константинополь. Св. Константин остался в столице, а св. Мефодий получил игуменство в небольшом монастыре Полихрон, недалеко от горы Олимп, где он подвизался прежде.

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал к себе Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Св. Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Это было в 863 г.

Завершив перевод, святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью, и стали учить богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев, утверждая, что богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Св. Константин отвечал им: «Вы признаете лишь три языка, достойные того, чтобы славить на них Бога. Но Давид глаголег: „Всякое дыхание да славит Господа!» Господь пришел спасти все народы, и все народы должны славословить Господа на своих языках». Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим. Святые братья были призваны в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи св. Климента, Папы Римского, свв. Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут с собой святые мощи, Папа Римский Адриан с клиром вышел им навстречу. Братья были встречены с почетом, Папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить для освящения в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, св. Константин занемог и, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 г., равноапостольный Кирилл преставился в возрасте сорока двух лет. Отходя к Богу, св. Кирилл заповедал брату своему св. Мефодию продолжать их общее дело – просвещение славянских народов светом истинной веры. Св. Мефодий просил Папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения в родной земле, но Папа приказал положить мощи св. Кирилла в церкви Святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины св. Кирилла Папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал св. Мефодия в Паннонию, рукоположив его в архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол св. апостола Андроника. В Паннонии св. Мефодий вместе со своими учениками продолжал распространять богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания. Освобожденный по приказанию Папы Римского и восстановленный в правах архиепископа, св. Мефодий продолжил евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу, а также одного из польских князей. В третий раз немецкие епископы возвели гонение на святителя за непринятие римского учения об исхождении Святого Духа от Отца и от Сына. Святитель Мефодий был вызван в Рим и доказал перед Папой, что сохраняет в чистоте православное учение, и был снова возвращен в столицу Моравии – Велеград.

Там в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь , кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Предчувствуя приближение кончины, св. Мефодий указал на одного из своих учеников – Горазда как на своего достойного преемника. Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 г. в возрасте около шестидесяти лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках: славянском, греческом и латинском; погребен святитель был в соборной церкви Велеграда.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память святых равноапостольных просветителей славян чествуется с XI в.

Жития святых первоучителей словенских были составлены их учениками в XI в. Наиболее полным жизнеописанием святых являются пространные, или так называемые Паннонские, жития. С этими текстами наши предки были знакомы со времен распространения христианства на Руси. Торжественное празднование памяти свв. первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 г.

Кирилл и Мефодий - святые, равноапостольные, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 г., умер 14 февраля 869 г. До принятия монашества в начале 869 г. носил имя Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 г., умер 6 апреля 885 г. Родом оба брата были из г. Фессалоники (Солунь), отец их был военачальником. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания. Псалтирь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл - глаголицу или кириллицу, однако первое предположение более вероятно. В 866 или 867 г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве в Паннонии, где также распространяли славянскую грамоту и вводили богослужение на славянском языке. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. и перебравшимися в Болгарию.

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ - ПРОСВЕТИТЕЛИ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

В 863 году в Византию к императору Михаилу III прибыли послы из Великой Моравии от князя Ростислава с просьбой прислать к ним епископа и человека, который бы смог разъяснить христианскую веру на славянском языке. Моравский князь Ростислав стремился к независимости славянской церкви и с подобной просьбой уже обращался в Рим, но получил отказ. Михаил III и Фотий так же, как и в Риме, отнеслись к просьбе Ростислава формально и, отправив в Моравию миссионеров, не рукоположили ни одного из них в епископы. Таким образом, Константин, Мефодий и их приближенные могли вести лишь просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в священнические и дьяконские саны. Эта миссия не могла увенчаться успехом и иметь большого значения, если бы Константин не привез мораванам в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия.

Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Константин и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Константин был простым священником, а Мефодий - монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.

В Риме Константин передал мощи св. Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников - в пресвитеры и диаконы, а в послании князьям Ростиславу и Коцелу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого - все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись в Паннонию, Мефодий развернул кипучую деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после смещения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII, сменившего скончавшегося Адриана II, в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.

После смерти Мефодия противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Часть учеников бежало на юг, часть была продана в Венеции в рабство, часть убита. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточив в железо, держали в темнице, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Константина и Мефодия были уничтожены. Именно этим объясняется то, что до наших дней не сохранилось их произведений, хотя сведений об их творчестве достаточно много. В 890 году папа Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.

Дело, начатое Константином и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX - начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.

ВОПРОС О САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ СЛАВЯНСКИХ АЗБУК

Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки - новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма), древнегреческое - на основе финикийского, латинское, славянское - на базе греческого, французское, немецкое - на базе латыни и т.д.

Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.

ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНЫЙ ПРАЗДНИК

ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

Придавая важное значение культурному и историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:

Председатель

Верховного Совета РСФСР

В 863 году, 1150 лет назад, равноапостольные братья Кирилл и Мефодий начали свою Моравскую миссию по созданию нашей письменности. О ней говорится в главной русской летописи «Повести временных лет»: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своём языке».

И второй юбилей. В 1863 году, 150 лет назад, Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая (24 по н.ст.).

В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного уже Виталия Маслова, сначала в Мурманске прошёл первый Праздник письменности, а на следующий год его широко отметили в Вологде. Наконец, 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не надо напоминать, что 24 мая ещё и день тезоименитства Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Логически представляется, что единственный государственно-церковный праздник России имеет все основания приобрести не только общенациональное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.

24 мая – день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славян.
Это единственный церковно-государственный праздник, который объявлен Днем славянской письменности и культуры.

О ЧЕМ МОЛЯТСЯ СВЯТЫМ РАВНОАПОСТОЛЬНЫМ КИРИЛЛУ И МЕФОДИЮ

Византийские монахи святые равноапостольные Кирилл и Мефодий — создатели славянской азбуки. Они помогают в учении, им молятся о сохранении славянских народов в истинной вере и благочестии, об ограждении от лжеучений и иноверия.

Необходимо помнить, что иконы или святые не «специализируются» в каких-то конкретных областях. Будет правильно, когда человек обращается с верой в силу Божию, а не в силу этой иконы, этого святого или молитвы.
и .

ЖИТИЕ СВЯТЫХ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий были родными братьями. Мефодий был старшим из детей в семье (родился в 820 г.), а Константин (в монашестве Кирилл)- младший (родился в 827г.). Они родились в Македонии, в городе Солуне (сейчас Салоники) воспитывались в зажиточной семье, их отец был военачальником в греческой армии.

Святой Мефодий, как и его отец, начал военную службу. Он своим усердием в делах добился уважения царя и получил назначение воеводой в Славинию, одно из славянских княжеств, подчиненных Греции. Тут он познакомился со славянским языком и изучил его, что впоследствии помогло ему стать духовным учителем и пастырем славян. После 10 лет успешной карьеры, Мефодий решил отречься от земной суеты, оставил воеводство и стал монахом.

Его брат, Константин, с детства показал свою прилежность к наукам. Он, вместе с цесаревичем Михаилом, учился в Константинополе и получил хорошее образование. Они вместе изучали литературу, философию, риторику, математику, астрономию, музыку. Но наибольшее усердие отрок проявлял к богословию. Одним из его религиозных учителей был будущий патриарх Фотий Константинопольский. Еще в юношеском возрасте святой учил наизусть творения Григория Богослова. Константин умолял святого Григория быть ему наставником.

После окончания учебы святой Константин (Кирилл) получил сан иерея и его назначили библиотекарем в патриаршию библиотеку, которая была при храме святой Софии. Но, невзирая на это назначение, он ушел в один из монастырей, из которого практически насильно его возвратили в Константинополь и определили учителем философии в школе.
Невзирая на свой возраст, Константину удалось победить в прениях зрелого греческого патриарха Анния (Ианнеса), который был иконоборцем и не признавал икон святых. Впоследствии тот был смещен с патриаршего престола.

Потом Кирилл отправился к своему брату Мефодию и в течение нескольких лет был иноком в монастыре на Олимпе. В этой обители было много иноков-славян, здесь он, с их помощью, изучил славянский язык.

Пробыв некоторое время в монастыре, оба святых брата, по приказу императора, отправились проповедовать хазарам Евангелие. Во время этой поездки они остановились в Корсуни, где по убеждению святого Кирилла были найдены и подняты с морского дна мощи святого Климента, папы Римского, который был сослан в Корсун за исповедание Христа и по повелению императора Траяна в 102 г. ввержен в море, где пребывал более 700 лет.

Кроме этого, будучи в Корсуни, святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, которые были написаны «русскими буквами». А у человека, который говорил по-русски, начал учиться этому языку.
Проповедуя Евангельское учение хазарам, святые братья столкнулись с «конкуренцией» со стороны иудеев и мусульман, которые тоже пытались привлечь хазар к своей вере. Но благодаря своим проповедям, одержали победу.
Возвращаясь обратно из Корсуна, Господь помогал им творить чудеса:
— находясь в жаркой пустыне, святой Мефодий набрал из горького озера воду, а она неожиданно стала сладкой и холодной. Братья вместе со своими спутниками утолили жажду и поблагодарили Господа, сотворившего это чудо;
— святой Кирилл с Божией помощью предсказал кончину корсунского архиепископа;
— в городе Филлы рос большой дуб, сросшийся с черешней, который, по утверждению язычников после их просьб подавал дождь. Но святой Кирилл убедил их признать Бога и принять Евангелие. Потом дерево было срублено, и после этого, по воле Божией, ночью начался дождь.

В то время к греческому императору пришли послы из Моравии и попросили помощи и защиты от немецких архиереев. Император решил отправить святого Константина потому, что святой знал славянский язык:

«Тебе необходимо идти туда, ибо это никто лучше тебя не выполнит»

С молитвой и постом, святые Константин, Мефодий и их ученики в 863 году начали это великое дело. Они создали славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык Евангелие и Псалтирь.

После того, как этот благословенный труд был окончен, святые братья отправились Моравию, где начали обучение Богослужению на славянском языке. Этим обстоятельством сильно обозлились немецкие епископы, они утверждали, что Бога необходимо славить только еврейском, греческом или латинском языках. За это Кирилл и Мефодий начали их называть пилатниками, так на Господнем кресте Пилатом была сделана табличка на трех языках: еврейском, греческом, латинском.
На святых братьев они послали в Рим жалобу, и в 867 году, папой Николаем I «виновники» были вызваны на суд.
Святые Константин и Мефодий, взяв в путь мощи папы Римского святого Климента, отправились в Рим. По прибытии в столицу, они узнали, что Николай I к тому времени скончался, а его преемником стал Адриан II. Папа Римский, узнав о том, что они привезли мощи св. Климента, торжественно принял братьев и утвердил Богослужение на славянском языке. А книги, которые были переведены, освятил и приказал положить в римских церквах и совершать Литургию на славянском языке.

В Риме святому Константину было чудесное видение о приближении кончины. Он принял схиму с именем Кирилл и 14 февраля 869 года, через 50 дней, в возрасте 42 лет, окончилась земная жизнь равноапостольного Кирилла.

Перед смертью он сказал своему брату:

«Мы с тобой как дружная пара волов вели одну борозду; я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору».

Папа повелел мощи святого Кирилла положить в церкви святого Климента, где от них начали совершаться чудесные исцеления людей.

А святого Мефодия Папа Римский рукоположил во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина, где святитель проповедовал Евангелие среди славян и крестил чешского князя Боривоя с его супругой.

После кончины брата, святой Мефодий не прекращал просветительскую работу. При помощи учеников-священников, он перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святой Мефодий скончался 6 апреля 885 года, ему было около 60 лет. Его отпевали на славянском, греческом и латинском языках. Погребен святитель в соборной церкви Велеграда - столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий были причислены еще в древности. Празднование памяти святителей по указу Св. Синода (1885г.) отнесено к средним церковным праздникам. Этим же указом определено, что по Евангелии на утрени перед каноном, на отпустах и во всех молитвах, в коих поминаются вселенские святители Русской Церкви, поминать после имени святителя Николая архиепископа Мирликийского чудотворца, имена: иже во святых отец наших Мефодия и Кирилла, учителей Словенских.

Деятельность просветителей повлияла и на развитие древнерусского языка на Руси, поэтому в Москве, на Славянской площади, в 1992 г. открыт памятник славянским первоучителям и апостолам, Кириллу и Мефодию, святым не только православной Церкви, но и католической.

ВЕЛИЧАНИЕ

Величаем вас, святии равпоапостольнии Кирилле и Мефодие, вся Словенския страны ученьми своими просветившыя и ко Христу приведшыя.

ВИДЕОФИЛЬМ

Святые Кирилл и Мефодий проделали титаническую работу – вывели славян на принципиально новый уровень. Вместо разобщенного и разнородного язычества у славян появилась единая православная вера, из народа, не...

Святые Кирилл и Мефодий проделали титаническую работу – вывели славян на принципиально новый уровень. Вместо разобщенного и разнородного язычества у славян появилась единая православная вера, из народа, не имеющего письменности, славяне стали народом обладателем собственной уникальной письменности, на протяжении столетий она была общей для всех славян.

В IX веке повторилась история века апостольского, как двенадцать учеников Христа смогли изменить мир Средиземноморья, так два самоотверженных миссионера проповедью и учеными трудами смогли привести в семейство христианских народов огромный этнос славян.

Начало служения

Братья Кирилл и Мефодий родились в начале IX веке в Салониках, в городе, в котором помимо коренных жителей греков, проживало много славян. Поэтому славянский язык для них был практически родным. Старший брат, Мефодий, сделал хорошую административную карьеру, некоторое время он занимал должность стратега (военного губернатора) в византийской провинции Славиния.

Младший, Константин (такое имя носил Кирилл до принятия монашества) выбрал путь ученого. Он прошел обучение в Константинопольском университете, существовавшем при императорском дворе – в столице Византии университет был основан задолго до открытия подобных учебных заведений в Западной Европе.

Среди учителей Константина были замечательные представители «Македонского ренессанса» Лев Математик и Фотий, будущий патриарх Константинополя. Константину сулили перспективную светскую карьеру, но он предпочел занятия наукой и служение Церкви. Священником он никогда не был, но был посвящен в чтеца – это одна из степеней церковнослужителей. За свою любовь к философии Константин получил наименование Философ.

Как лучший выпускник он был оставлен при университете преподавателем, а в 24 года ему поручили дело государственной важности – в составе дипломатического посольства он отправился в Багдад, ко двору халифа Аль-Мутаваккиля. В те времена теологические диспуты с иноверцами были обычным явлением, поэтому богослов непременно входил в состав дипломатической миссии.

Это сегодня на религиозных саммитах представители разных вер говорят о чем угодно, только не о религии, а тогда вопросы веры в обществе были приоритетными, и Константин Философ, прибыв ко двору халифа, свидетельствовал багдадским мусульманам об истинах христианства.

Хазарская миссия: на территории современной России

Следующая миссия была не менее сложной, т.к. направлялась в Хазарский каганат, правители которого исповедали иудаизм. Она началась вскоре после осады Константинополя и разграбления его предместий «русскими» дружинами Аскольда и Дира в 860 году.

Вероятно, император Михаил III хотел вступить в союзные отношения с хазарами и привлечь их к защите северных рубежей Византийской империи от воинственных россов. Другой причиной посольства могло стать положение христиан на подконтрольных хазарам территориях – на Тамани и в Крыму. Иудейская верхушка притесняла христиан, и посольство должно было решить этот вопрос.

Посольство из Азовского моря поднялось по Дону до переволоки на Волгу и по ней спустилось к столице Хазарии – Итилю. Здесь кагана не было, поэтому пришлось по Каспийскому морю добираться до Семендера (район современной Махачкалы).

Обретение мощей Климента Римского близ Херсонеса. Миниатюра из Менология императора Василия II. XI в.

Константину Философу удалось решить вопрос – христианам Хазарии была возвращена свобода вероисповедания, их церковная организация в Тамани и Крыму (Фулльская архиепископия) была восстановлена. Кроме важных административных вопросов по защите хазарских христиан, священники посольства крестили 200 хазар.

Русские побеждали хазаров мечом, а Константин Философ словом!

Во время этого путешествия святой Кирилл на одном маленьком островке в бухте у Херсонеса (сейчас она называется Казачьей) чудесным образом обрел мощи святителя Климента, папы Римского, скончавшегося в крымской ссылке в 101 году.

Моравская миссия

Святой Кирилл, наделенный большими способностями к изучению языков, от обычных полиглотов отличался тем, что сумел сконструировать алфавит. Эту сложнейшую работу по созданию славянской азбуки он проводил в течение длительного времени, в те месяцы, когда ему удавалось побыть в монастырской тиши на Малом Олимпе.

Плодом молитвенной и интеллектуальной напряженной работы стала – кириллица, славянский алфавит, который лежит в основе русской азбуки и других славянских алфавитов и письменности (надо сказать, что в XIX веке появилось мнение, что святой Кирилл создал глаголицу, но этот вопрос до сих пор остается дискуссионным).

Работу, проделанную Кириллом, нельзя назвать просто профессиональной, создание гениального по своей простоте алфавита и письменности было делом высочайшего и даже божественного уровня! Это подтверждает и такой беспристрастный эксперт русской словесности, как Лев Толстой:

«Русский язык и кириллица имеют перед всеми европейскими языками и азбуками огромное преимущество и отличие… Преимущество русской азбуки состоит в том, что всякий звук в ней произносится, – и произносится, как он есть, чего нет ни в одном языке».

Практически с готовой азбукой Кирилл и Мефодий в 863 году отправились в миссию в Моравию, по приглашению князя Ростислава. Князя одолевали западные миссионеры, но латынь, на которой проводили службы немецкие священники, была не понятна славянам, поэтому моравский князь обратился к византийскому императору Михаилу III с просьбой прислать к ним «епископа и учителя», который бы истины веры доносил бы на родном для славян языке.

Василевс направил в Великую Моравию Константина Философа и брата его Мефодия, который к тому времени оставил светскую службу и принял монашество.

Во время пребывания в Моравии Кирилл и Мефодий перевели те богослужебные книги, которые используются за богослужением, в том числе Евангелие и Апостол. В моравской миссии, которая продолжалась три года и четыре месяца, святые братья заложили основы славянской письменной традиции, славяне смогли не только участвовать на богослужении, совершающемся на родном языке, но и лучше понять основы христианской веры.


Кирилл и Мефодий передают славянам азбуку

Одним из пунктов программы моравской миссии было создание церковной структуры, т.е. епархии, независимой от Рима и его духовенства. А притязания баварского духовенства на Великую Моравию были серьезными, у Кирилла и Мефодия произошел конфликт с духовными персонами из Восточно-Франкского королевства, которые считали допустимым ведение церковной службы только на латыни, и утверждали, что Святое Писание на славянский язык переводить не следует. Конечно, при такой позиции об успехе христианской проповеди не могло быть и речи.

Кириллу и Мефодию дважды приходилось отстаивать правильность своих убеждений перед западным духовенством, второй раз – перед самим папой Римским Адрианом II.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.